Mesmo depois de ficar secas, as rosas continuam bonitas e conservam o seu perfume, por isso muitas vezes as guardamos nos nossos cantinhos e sorrimos quando as voltamos a olhar.
(Eu tenho um botãozinho de rosa que mora numa rua chamada caixinha de chocolates, onde as casas são envelopes coloridos e os seus habitantes poesia.)
(Eu tenho um botãozinho de rosa que mora numa rua chamada caixinha de chocolates, onde as casas são envelopes coloridos e os seus habitantes poesia.)
"Todas as prendas que me deste, um dia,
Guardei-as, meu encanto, quase a medo,
E quando a noite espreita o pôr-do-sol,
Eu vou falar com elas em segredo …
E falo-lhes d’amores e de ilusões,
Choro e rio com elas, mansamente…
Pouco a pouco o perfume do outrora
Flutua em volta delas, docemente …"
Florbela Espanca
2 comments:
Go, lovely rose!
Tell her that wastes her time and me
That now she knows,
When I resemble her to thee,
How sweet and fair she seems to be.
Tell her that's young,
And shuns to have her graces spied,
That hadst thou sprung
In deserts, where no men abide,
Thou must have uncommended died.
Small is the worth
Of beauty from the light retired;
Bid her come forth,
Suffer herself to be desired,
And not blush so to be admired.
Then die! that she
The common fate of all things rare
May read in thee;
How small a part of time they share
That are so wondrous sweet and fair!
Robert Herrick
GOSTEI MUITO DESTAS DUAS FOTOS. ESTIVE PARA FAZER O POST EM ALEMÃO, MAS COMO SOU PORTUGUÊS....OLHA VAI EM PORTUGUÊS
Post a Comment